EUR

Blog
A BNSF célja, hogy megelőzze a július 4-i összeomlást a Kaliforniába tartó teherszállítmányok forgalmának korlátozásával.A BNSF célja, hogy megelőzze a július 4-i összeomlást a Kaliforniába tartó teherszállítmányok forgalmának korlátozásával.">

A BNSF célja, hogy megelőzze a július 4-i összeomlást a Kaliforniába tartó teherszállítmányok forgalmának korlátozásával.

Alexandra Blake
Alexandra Blake
11 minutes read
Logisztikai trendek
Október 10, 2025

Recommendation: Rendeljen el embargót a nyugati parti szállítmányok egy részére az ünnepi időszakban, hogy a munkát a rendszer kapacitásához igazítsa, és megvédje a személyzetet a túlterheléstől. Chicagóban napok óta ketyeg az óra, és a kirakodott készletek mozgatására tett erőfeszítéseik sürgősen enyhítést követelnek; ez a lépés csökkentené a szállítmányokat a régióba, és időt nyerne a továbbító csapatok számára.

Ennek megvalósításához fogadjon el egy olyan elrendezést, amely korlátozza a szállítmányok továbbítását. from a déli régiót körülbelül 12% a következőkben 72 órák, a second- Műszakcsapatokat vezényeltek ki a munka fenntartása és a lényeges folyamatok biztosítása érdekében. A mérőeszköz nyomon követi a napi haladást, és ha elegendő kapacitást érnek el, az embargó szakaszosan feloldható.

Az elmúlt days, a nyugati régióba irányuló szállítmányok a napi kimenő munkák egy részét tették ki; ez az embargó megállította a legrosszabb torlódást a chicagói terminálban. A second nap, a kirakodott autók száma a célkitűzéseken belül emelkedett és csökkent, az óra pedig egyenletesen járt, elegendő kapacitást hagyva a további késések kiváltása nélküli folytatáshoz.

Hosszú távú megjegyzések: ha a tendencia folytatódik, hosszabbítsuk meg a megállapodást a ünnepi csúcs elmúltáig, és csoportosítsuk át a személyzetet a déli régióban a magas prioritású továbbítási feladatok felé; naponta ellenőrizzük a mérőt, hogy a szállítmányok biztonságos plafonon belül maradjanak és elkerüljük a magas hátralék kockázatát, a műveleteket pedig szinkronban tartsuk az idővel.

Gyakorlati terv a kereslet kiegyensúlyozására és a kaliforniai irányú áruszállítás zavarainak minimalizálására

Gyakorlati terv a kereslet kiegyensúlyozására és a kaliforniai irányú áruszállítás zavarainak minimalizálására

Korlátozza a csúcsidőszaki bejövő forgalmat a kulcsfontosságú szárazföldi rakodótereken, és hajtson végre szakaszos átrakodást a megrakott és üres konténerek rakodásának ütemezése érdekében. Ennek az adatokon alapuló korlátozásnak tükröznie kell a rendelkezésre álló rakodótér kapacitását, a alvázkészleteket és a teherautók átfutási idejét, megakadályozva a sorban állást, amely a szomszédos folyosókra is átterjed, és segítve ezzel a régió levegőhöz jutását.

Vezessenek be egy olyan rendszert, amely a szállítmányokat a következő 24-48 órában átütemezi, elsimítva a terminálok közötti munkát és csökkentve a kereslet hirtelen megnövekedéseit. Lehetőség van a csúcsidőszaki mozgások 15 százalékának csúcsidőn kívüli időszakokra való áthelyezésére, amit egy dinamikus kapuzási rendszer támogat a következő időpont foglalásaival, hogy illeszkedjen a berendezések rendelkezésre állásához és a jelenlegi torlódtság mérőállásához.

Felhatalmazni a független regionális csapatokat, hogy módosítsák a színpadra állítást a boisei, tavi és parki csomópontokon, tesztelve a megrakott konténerek alternatív útvonalait a biztonság és a jólét fenntartása mellett. Ezen erőfeszítések nyomon követése csökkenti a költségeket és javítja az áteresztőképességet.

Értesítse a titkársági szintű logisztikai érdekelt feleket az előrehaladásról, és mutasson be heti irányítópulteket, amelyek bemutatják az érkezési arányt, a szakaszok időtartamát és a torlódásos időszakokat; a személyzet és a dokkmunkások javított jólétével. A terv a rendszeres adatokra, a teherautó-üzemeltetők számára kínált egyértelmű időablakokra és a megállapodás finomítását szolgáló visszacsatolási hurkokra épül.

Azonosítsa, melyek a korlátozott áruforgalmak, és indokolja a választást.

Azonosítsa, melyek a korlátozott áruforgalmak, és indokolja a választást.

Javaslat: a chicagói és déli régióból a nyugati parti terminálok felé irányuló átrakodásokat a szünidei időszakban korlátozzuk a torlódások csökkentése és a költségek kordában tartása érdekében; tartsunk fenn alapszintű szolgáltatást a közszolgáltatást igénybe vevő ügyfelek számára, a lényeges árukra helyezve a hangsúlyt.

  • Intermodális átrakodások a nyugati parti terminálhálózathoz from Chicago és Southern eredete.
  • Indoklás: ez volume a legnagyobb torlódást okozza a belépti kapuknál és a telephelyen belüli várakozásnál; e műveletek egy részének ütemezésével az időzítés áttolható csúcsidőn kívüli napokra, és a lakik A bejövő vonalakon megmaradhat. elégséges hogy elkerüljük a torlódást, ami a nyilvános dokkokra is átterjedhet.

  • Belföldi vasúti kocsirakomány-szállítások, amelyek a kikötői fuvarozást táplálják nyilvános terminálok felé.
  • Indokolás: a szállítmányozási kapacitás szűkös korlátot jelent a kirakodva konténerek és pótkocsik; ennek korlátozása flow a csúcsidőn kívüli időpontokra csökkenti a kapunál kialakuló szűk keresztmetszet kockázatát, és minimalizálja az alváz- és munkaerőhiányt.

  • Boise-on és más szárazföldi csomópontokon keresztül irányított átutalások amelyek a nyugati régióhoz kapcsolódnak.
  • Indoklás: Boise egyensúlyozó csomópontként funkcionál; korlátozza a színpadra állítást between a szárazföldi és tengerparti ösvények segítenek elkerülni congestion tüskék keresztben days csúcsigény idején, elkerülve egyetlen erőteljes rohamot, amely egyébként az üzletmenetet a(z) méter rendelkezésre álló kapacitásból.

  • Nyilvános hálózaton belüli, vonalközi, végpontok közötti mozgások az a híd, amely összeköti Chicagót, a déli folyosókat és a nyugati parti kapukat.
  • Indoklás: a főbb pályaudvarok közötti zsúfolt folyosók áthúzódásokat eredményeznek; korlátozás lines a csomópontok közötti forgalom áramlásának fenntartása az ünnepi időszakban megőrzi a kritikus vagonnyi rakomány átviteli sebesség a kirakodva egységek és erődítmények költség a nyomást kezelhetővé.

  • Kikötői előkészítésre szánt kimenő mennyiségek a címen színlelt érkezők.
  • Érvelés: színpadra állítás arrangements a forgalom szabályozott részét csúcsidőn kívül átengedve, csökkentve a kockázatát a shortages kapunál és megakadályozva egy balszerencse a késésekből, amikor az óra szorít az ünnep felé.

A célzott korlátozások a leginkább destabilizáló tényezőkre összpontosítanak. traffic szegmensek: that származik Chicago és Southern vonalak és a partvidék felé mozdul el terminals; from belföldi központok, mint például Boise és a part menti kapukhoz közeli betáplálók; days csúcsigény esetén szűkösebb lesz elrendezés of átutalások és színlelt indulások.

Működési logika: ez a megközelítés megőrzi az alapvető szolgáltatást a public ügyfeleket, miközben csillapítja a legillékonyabbakat volume ami létrehoz congestion és lakik belvízi telephelyeken és a tengerparti kapuknál. Csökkenti a költség csúcsidőszaki hatás szállítás a kikötőből és a portkezelést, és megőrzi kirakodva egységek előrejelezhető ritmusban való mozgása, nem pedig egy mindent elsöprő roham terminál kapacitás.

Implementációs megjegyzések: ütemezés színlelt indulások innen: days az ünnephez közeledve, beérkező intermodális forgalomban 15–25%-os felső határral átutalások a Nyugati partra terminál hálózaton csúcsidőben; a fennmaradó kapacitást pedig tartsa fenn a public szállítmányok, amelyek going a címre. public dokkok és alapvető szolgáltatások. Figyelés lakik időket és igazítsa méter valós idejű küszöbértékek a megelőzés érdekében egy problem munkaidőben.

Összességében, ez elrendezés minimalizálja az ünnepi csúcsforgalom kockázatát azzal, hogy fenntartja lines a szárazföldi csomópontokon való felhalmozódástól, csökkentve a költség a torlódás csökkentése és annak biztosítása, hogy kirakodva egységek elérik a region and its west parti kapuk kiszámítható ütemben.

Jelölje meg a csúcsidőszaknak számító júliusi időszakban érintett útvonalakat, folyosókat és terminálokat.

A transzkontinentális gerinc kapacitását a Chicago-környéki rendezőpályaudvarokon, Dallas/Fort Worth-ben és Memphisben belvízi átrakási slotok lefoglalásával kell maximalizálni a csúcsidőszak előtt; a kapukhoz érkező szállítmányokat dedikált fuvarozó csapatokkal kell párosítani, hogy a vonatsorrendet megtartsuk és csökkentsük a várakozási időt a bejáratoknál.

A várhatóan legszűkebb keresztmetszetű útvonalak és folyosók a nyugati parti kapuk és a chicagói csomópont közötti transzkon kapcsolat; a Seattle-Chicago útvonal; az Oakland-Chicago és az Oakland-Dallas folyosók. A Los Angeles/Long Beach-i, Oakland-i és Seattle-i terminálok diktálják majd a tempót a Chicago melletti Cicero és Joliet belvízi pályaudvarokkal, valamint a Dallas/Fort Worth és Kansas City környéki jelentős intermodális komplexumokkal.

Becsült dinamika a csúcsidőszakban: a forgalom 25–40%-kal emelkedik az alapérték fölé; a nyugati parti parkok kapuinál a konténerek tartózkodási ideje 2,5–4,0 napra nő; a belföldi pályaudvarokon ez az idő 2,0–3,5 napra nyúlik; torlódás alakul ki a keleti irányú átrakodásoknál 10:00 és 16:00 óra között, a nyugati irányú mozgásoknál pedig 05:00–09:00 óra körül. A lépést tartás érdekében ütemezze az átrakodásokat két műszakban, és adagolja a belépést, hogy elegendő kapacitás álljon rendelkezésre a kiemelt prioritású egységek számára.

Operatív intézkedések: konténerhelyek előzetes lefoglalása a másnapi indulásokhoz; dedikált sávok biztosítása a szállítmányozó teherautók számára a csúcsidőszakban; a szállítóktól előzetes értesítés kérése a pontos időpontra történő szállítások biztosításához; független fuvarozók bevonása a nagy forgalmú időszakok közötti hiányok kiegyenlítésére; a csúcsidőn kívüli időszakok kihasználása parkolásra és átrakodásra a kapunál való torlódás csökkentése érdekében.

Monitoring és metrikák: kövesse a várakozási és átrakodási időket valós idejű mérőkkel minden telephelyen; hasonlítsa össze a heti volumen növekedést, és igazítsa a másnapi foglalási szabályokat; biztosítsa a megfelelő számú alváz és teherautó rendelkezésre állását a parkokkal és konténerparkokkal való koordinációval; kommunikáljon egyértelműen a telephelyi személyzettel és a szállítmányozó partnerekkel, hogy elkerülje a torlódásokat, és tartsa a nyugat-keleti láncot a tervezett ütemben.

Valós idejű monitorozás, adatszolgáltatás és beavatkozási triggerek leírása

Javaslat: hozzanak létre egy valós idejű monitoring rendszert, amely jelzi a nyugat felé tartó terminálokon a meghatározott küszöbértéket meghaladó tartózkodási időt, és automatikus riasztásokat küld a továbbítási csapatoknak. Kövessék nyomon egy mérővel, amely mutatja a torlódást és az átrakodási tempót; a lassú átrakodások automatikus kiigazításokat váltanak ki a hálózaton. Integrálják a parkolási állapotot, a drayage slot-okat és a vagonrakományok mozgását egyetlen adatfolyamba; ez segít nekik megmondani, hová irányítsák át a forgalmat, és kordában tartja a késések számát.

Jelentéskészítés: óránkénti irányítópultok és napi jelentések generálása régiónként (északi, nyugati, chicago), beérkező, lerakodott és parkolóhely-foglaltsági adatokkal, valamint alvázhiányokkal és egyéb eszközhiányokkal. Tartalmazzon egy hétről-hétre összehasonlítást, amely azt mutatja, hogy a torlódás nagyobb, mint a múlt héten volt, és egy összehasonlítást a múlt héttel megelőző időszakkal, a kiindulási alap meghatározásához, a múlt héten bejelentettek szerint, és ossza meg a bnsfs csoporttal az összehangolás biztosítása érdekében.

Beavatkozási pontok: ha a mérő eléri a küszöbértékeket, a műveletek automatikusan elindulnak: átirányítás alternatív terminálokhoz, több munka átcsoportosítása csúcsidőn kívüli időpontokra, vagy embargószerű korlátozások alkalmazása bizonyos folyosókon. A fennakadások minimalizálása érdekében kössön hivatalos megállapodást a továbbítási partnerekkel; ha a kötött forgalom megugrik, a rendszer nem korlátozná a kimenő vagonrakományt a parkolási idő csökkentése érdekében. Vészhelyzet esetén hangos riasztások kerülnének továbbításra az operatív központba a gyors beavatkozás érdekében. Ez a megközelítés stabilan tartja a nyugati átviteli sebességet, a teherautó-mozgások összehangolásával elkerülhetők a lerakodási torlódások Boise-ban és Chicagóban.

Értékelje a várható hatásokat a feladókra, az intermodális partnerekre és a kikötői műveletekre

Javaslat: vezessenek be egy szakaszos, regionálisan prioritizált tervet, amely a rakományforgalom egy részét a csúcsidőszakokból a második műszakba helyezi át, és lefedi az egész napot, élő irányítópulttal a torlódások és a várakozási idők jelzésére, hogy a vezetők átcsoportosíthassák a kapacitást, mielőtt a szűk keresztmetszetek megállítanák a vonatforgalmat. A megbízható rendszer fenntartása érdekében a működésnek tűpontos időzítéssel kell zajlania.

A feladók 2–3 nappal előre foglalják le a helyeket a vasúti kocsirakományok mozgatásához, diverzifikálják a kiindulópontokat, például a boise-i és más északi régiók központjait, és dolgozzanak ki vészforgatókönyveket a megnövekedett várakozási idővel jellemezhető napokra; számítsanak költségkitettségre és árrésre gyakorolt nyomásra, amikor a kapacitás szűkül.

Az intermodális partnereknek korábban kell biztosítaniuk a transzkontinentális csatlakozásokat, optimalizálniuk kell a terminálok közötti átadásokat, és meg kell őrizniük a kapcsolataikat az üzemeltetőkkel a szolgáltatás fenntartása érdekében, amikor a torlódások kiugranak; a személyzetnek elérhetőnek kell maradnia a következő műszakra, és a jóléti programoknak támogatniuk kell a munkavállalókat a csúcsidőszakokban.

A kikötői hatóságoknak ki kell terjeszteniük a kapuk nyitvatartási idejét, fel kell gyorsítaniuk a kirakodást és a rendezést a terminálokon, mérőórához hasonló forgalomszabályozást kell alkalmazniuk, és össze kell hangolniuk a tevékenységüket a fuvarozókkal a forgalom egyenletesebbé tétele érdekében; ez csökkenti a veszteglést és a torlódást, különösen a legforgalmasabb napokon, miközben javítja a megbízhatóságot.

A vezetőségi szintű felügyelet vizsgálja felül a meghirdetett menetrendeket, és adjon egyértelmű iránymutatást a regionális igazgatóknak; tartson rendszeres tájékoztatókat a volumen trendekről és a naponta indított vonatok számáról; biztosítsa a portfóliókon átívelő támogatást a terminálok és intermodális pályaudvarok számára.

A monitoringnak nyomon kell követnie az érkezések és a kirakodások közötti napokat, a napi mennyiséget, a vonatindítások számát, a tartózkodási időket és a torlódási mutatókat; a tervet hetente módosítani kell, hogy elkerülhető legyen a csapdahelyzet, amikor a műveletek visszaállnak az alaphelyzetbe.

Gyakorlati tanácsok szállítmányozóknak: időzítés, kapacitástervezés és alternatívák

Vezessenek be ütemezett kalendáriumot: a heti volumen 60–70%-át helyezzék a hétközi időpontokra az északi központokban és Boise-ban, igazodva a terminálon töltött időablakokhoz a zajos torlódások minimalizálása érdekében. Hangolják össze a tevékenységeket a vezetékrendszeren keresztül, hogy a szállítók és az ügyfelek jóléte magas szintű maradjon.

Állítson be napi határidőket legalább 48 órával a mozgatás kezdete előtt; részesítse előnyben a szerda-csütörtöki időablakokat a regionális csúcsok elkerülése érdekében, és hogy az operatív csapatoknak legyen idejük áttervezni az útvonalat, mielőtt a konténerek forgalmas folyosókba érnek. Másodlagos kiigazításokban gondolkodjon, ha az első terv feszültséget mutat, és tartson fenn elegendő tartalékot a késések áthidalására a mérföldkövek megállása nélkül.

Építsen kapacitásterveket a vagonrakományok és konténerek köré, ne egyetlen vonalra: ossza el a forgalmat Chicago, Boise, Needles és más északi régióbeli terminálok között a tartózkodási idő csökkentése és a forgalom kiegyensúlyozása érdekében a rendszerben.

Vizsgálja meg az alternatívákat a stabil áteresztőképesség fenntartásához: átrakodás másodlagos elosztóközpontokba, közvetlen kamionos szállítások a kulcsfontosságú folyosókon, és többterminálos átadások, amelyek elkerülik az egyetlen szűk keresztmetszetet. Alkalmazzon ütemezett szállítmányokat a torlódások enyhítésére, és tartsa fenn a szállítók és a fuvarozók jólétét, még akkor is, ha egy útvonal rövid távon problémával szembesül.

Fogalmazzon meg prioritásokat a folyosókkal kapcsolatban a politikai döntéshozókkal és a vezetőkkel: Buttigieg miniszter segíthet a kapacitásberuházások összehangolásában a regionális igényekkel; emellett kövesse nyomon az esetleges tárgyalásokat is, amelyek befolyásolhatják az északi régió másodlagos útvonalait. Tájékoztassa az érdekelt feleket, hogy elkerülje az ügyfelek hisztériáját, és megelőzze a mesterséges torlódásokat, mielőtt egy terminálra nagymennyiségű áru érkezik.

Akció Miért segít Implementation steps
Szervezett származási-cél állomások heti közepi torzítással Csökkenti a tartózkodási időt, mérsékli a torlódás kockázatát, védi a partnerek és az ügyfelek jólétét Állítson be 60–70%-os heti részarányt szerda–csütörtökre; erősítse meg a határidőket 48 órával előre; kövesse nyomon a napi mennyiséget a kapacitáshoz viszonyítva a bnsfs irányítópultján; módosítsa az útvonalakat, mielőtt a konténerek áthaladnak a „needles” vagy a Chicago folyosókon.
Diverzifikáld az útvonaltervezést a vonalak és régiók között Elosztja a kockázatot, növeli a megbízhatóságot, csökkenti a csúcsnyomást bármelyik egyedi vezetéken Automatizálja az útvonaltervezést Chicago, Boise, Needles és az északi vonalak felé; tartson fenn két-három napos pufferidőt a kiindulási hely és a célállomás között; hetente vizsgálja felül a régiók szerinti mennyiséget a szűk keresztmetszetek elkerülése érdekében.
Növelje az átfutási időt és tartson fenn tartalékkapacitást Elkerüli az utolsó pillanatban történő megállásokat, mozgásteret biztosít a végállomási várakozásokhoz és a rendezőpályaudvari mozgásokhoz Célozz meg 2–3 napos “elegendő” átfutási időt; tarts fenn folyamatosan 10–15%-os kapacitás-tartalékot; a változásokat legalább 48 órával a szállítás előtt kommunikáld az ügyfelekkel.
Használjon alternatív módokat és cross-dock lehetőségeket Csökkenti az egyetlen útvonaltól való függőséget; mérsékli a torlódási csúcsokat Ütemezze a cross-dock átrakodásokat Boise, Chicago és más elosztók között; a rövid távú szállításokhoz használjon teherautó útvonalakat, ha a vasúti szállítás korlátozott; részesítse előnyben azokat a konténereket, amelyek közel helyezhetők el alacsonyabb tárolási kockázatú terminálokhoz
Együttműködés a politikai és regionális tervezőkkel Összehangolja a működést a szélesebb körű infrastrukturális prioritásokkal, és elkerüli az elhúzódó regionális problémákat Rendszeres egyeztetések Buttigieg miniszter úr munkatársaival; a regionális problémák és a várható ütemtervek dokumentálása; koordináció velük a szűk keresztmetszetek kialakulása előtt a korlátozott folyosók megnyitása érdekében.