Recommendation: Begin with a three-tier risk map for suppliers; use independent monitoring; require public reporting via a newsletter; prioritize issue areas, prices; protect worker safety.
In June, field reviews flagged instances where dockworkers faced trafficking risk; the assessment highlighted issues across regions; a government agreement requires concrete действия, с training mandated for supervisors and crews.
Сайт team said risk management must be monitored continually; inclusive practices prioritize women, their workers; the assessment informs planned действия; feedback from their voices informs future modules.
The plan builds guaranteed remediation; audits; penalties if violations surface; training content targets trafficking signs, workers’ rights, reporting channels; governance requires timely court actions when mispractices are verified; prices reflect fair costs, avoiding exploitation.
To track progress, use a risk index; measure quarterly; include dockworkers’ welfare indicators; the newsletter tells stakeholders about progress, risk shifts; their voices inform reform targets; tornone status remains in several regions, requiring targeted improvements.
In sum, a guided assessment with government collaboration, worker voices, plus a training cadence could reduce issues; dockworkers gain protection; guaranteed remediation improves price integrity; accountability strengthens governance.
Scope and coverage: which operations, facilities, and suppliers are included
Recommendation: clearly delineate coverage as owned facilities, contract manufacturing sites, distribution hubs, warehousing lines; core sourcing groups from Tier 1 to Tier N; allow expansion for strategic partners approved by governance.
Coverage includes operations under direct control or management; packaging locations; third-party logistics centers; direct workers; temporary staff; dockworkers; site managers; vendors providing essential materials or services incorporated into production or distribution processes.
Geographic reach follows the operational footprint worldwide; facilities in major regions; daily operations proceed under oversight; supplier relationships span multiple lines; third-party partners operate under local regulations; government requirements guide due diligence; annual risk assessments identify rising risks.
Governance and accountability rely on an ombuds framework; confidential reporting lines; routine reviews; training modules mandatory for managers; line workers complete modules; actions after reports tracked with defined timelines; during investigations safeguards protect whistleblowers; oversight rests with a governance committee; progress is reviewed quarterly.
Data collection and documentation: sites submit standard metrics; lines of production, shift counts, staffing levels; supplier rosters maintained; onboarding includes due diligence checks; training completion rates logged; audit results feed continuous improvement.
Implementation and monitoring: scope document refreshed annually; June reviews align with governance timetable; lessons learned inform updates; managers ensure compliance within their regions; dockworkers, daily operations, site teams participate in reporting.
2024 highlights: key findings on risk, training, and disclosures

Recommendation: initiate a formal assessment by June to map potential risk across operations, focusing on ports, dockworkers, truckload movements within this business; require a supplier agreement that enforces humane conditions plus reporting.
There are most concerns around overtime exposure for dockworkers, potential strikes at key ports, plus gaps in reading of regulations by managers, their teams.
Assessment results show a structured training plan boosts productive output; courses target general employees, supervisors, fleet managers.
Public disclosures should clearly spell risks, controls, plus remaining gaps; reading of audits tells what remains beyond initial checks, said auditors.
Regulations require current disclosures; a form exists to report debts from noncompliance, supplier friction, force behind nonconforming bids, rejection signals seriousness; rule updates needed.
Call to action: implement quarterly reviews, publish what controls exist, whether they will meet minimum expectations, plus how overtime is monitored; this could tighten accountability.
Чтение годовых данных за несколько лет позволяет определить, куда направлять ресурсы, выявляет нерешенные проблемы и направляет рискованный подход к предприятиям.
Управление и метрики: цели, ответственность и отчетность о прогрессе
Рекомендация: назначить директора по правам человека; требовать ежеквартальные обзоры со стороны исполнительной команды; публиковать информацию о прогрессе в достижении определенных ключевых показателей эффективности; привязать распределение финансирования к продемонстрированным улучшениям в благосостоянии работников.
Права собственности принадлежат межфункциональному совету, включающему представителей отделов закупок, кадров, производства, логистики, юридического отдела; назначьте ответственного за качество данных; внедрите ежемесячный пакет данных для высшего руководства. Четкое определение обязанностей снижает риски; такая структура превращает управление в своевременное исправление.
Задачи включают: повышение доли поставщиков с завершенными оценками рисков до 95 процентов к концу года; сокращение сверхурочных часов на производственный час на 15 процентов; повышение суточной частоты сообщений об инцидентах до 90 процентов; устранение выявленных проблем в течение 30 дней; повышение оценки благосостояния работников по результатам аудитов; полный охват сотрудников на местах обучением по вопросам прав; расширение инклюзивной занятости в южном регионе; приведение партнеров по грузоперевозкам в соответствие с единым кодексом поведения; план расширения аудита поставщиков на рынки со средним уровнем риска; включение показателей устойчивого развития в обсуждения совета директоров; ежеквартальный обзор прогресса с помощью панели инструментов, доступной для руководителей; выявление потенциальных рисков с определением корректирующих действий для каждого случая; ожидается повышение производительности после устранения нарушений; ориентация стратегии на повышение производительности труда.
Коммуникация; эскалация: общий план обеспечивает ежедневные обновления для групп сотрудников на рабочих местах; призыв к действию распространяется во всех операциях; отслеживается время реагирования на проблемы; партнеры по грузоперевозкам получают целевые инструкции; руководители площадок ежемесячно изучают KPI-дашборды; отслеживаются трансграничные торговые коридоры на предмет индикаторов риска; продолжаются усилия по повышению вовлеченности среди удаленных сотрудников.
Прозрачность цепочки поставок: картирование поставщиков, периодичность аудитов, исправление недостатков и верификация.
Начните с картирования каждого поставщика первого уровня по расходам, рискам, местоположению; линейке продуктов; присвойте уникальный идентификатор; соберите данные о рабочей силе: количество работников; часы; диапазоны заработной платы; создайте индекс риска, охватывающий условия труда, подверженность переработкам, практику оплаты труда; установите целевой срок завершения в 60 дней.
Принять ритм, основанный на оценке рисков: поставщики с высоким уровнем риска проходят ежегодную проверку на месте; поставщики со средним уровнем риска – каждые 12–18 месяцев; поставщики с низким уровнем риска – каждые 24 месяца; удалённые проверки документации дополняют визиты на место.
Результаты проверок инициируют планы корректирующих действий (CAP) с указанием ответственных, этапов; сроки 30, 60, 90 дней; включают документацию; назначение повторного аудита в течение 90 дней после закрытия CAP; верификация проводится внешним аудитором; поддержание пакета доказательств, доступного регулирующим органам.
Публиковать метрики, охватывающие условия труда, интенсивность сверхурочной работы, диапазоны заработной платы, риск детского труда; сообщать о соблюдении нормативных требований; делиться информацией об участии поставщиков, включая процент поставщиков, работающих по подписанным контрактам; предоставлять информационные панели, преобразующие данные в действенные сигналы для рассмотрения руководством.
Привлекайте транспортных партнеров через официальные контракты; пересматривайте договоры аренды для обеспечения справедливых условий; внедряйте обучающие программы для повышения осведомленности водителей; решайте проблему долговой нагрузки; проверяйте соблюдение нормативных требований в грузоперевозках, железнодорожных перевозках, поездах, экосистемах перевозок комплектными грузовиками; отслеживайте сверхурочную работу, количество часов в неделю, практику оплаты труда.
Кэтрин возглавляет группу управления; глобальный масштаб определяет решения; государственные правила соответствуют операциям; данные о занятости формируют инклюзивные практики; реформы на рабочих местах отслеживаются у поставщиков; перспективный план поддерживает непрерывное совершенствование.
Контекст безработицы среди инвалидов: интерпретация показателя 105 и инклюзивные планы действий
Рекомендация: рассматривать показатель 105 как индекс риска; разработать инклюзивный план действий на четыре квартала с четким определением ответственных и контрольных точек; ежемесячно предоставлять заинтересованным сторонам отчеты о ходе работы.
Интерпретация показателя 105: сводный балл, отражающий доступ к возможностям, удержание, продвижение, благополучие работников с инвалидностью. Значение выше базового 100 сигнализирует о более высоком риске; целевое снижение до 95 в течение двенадцати месяцев; ежемесячный мониторинг по четырем потокам данных: показатели найма, текучесть кадров, сверхурочные часы, производительность подрядчиков; декомпозиция по женщинам, матерям, группам сотрудников; выявление блокирующих факторов.
- Демографические факторы указывают на наибольший риск среди работников с инвалидностью, женщин, матерей и молодых сотрудников. Действия требуют улучшения климата на рабочем месте; сбора мнений сотрудников посредством опросов; данные показывают руководству, на чем сосредоточиться; результаты сообщаются в регулярной новостной рассылке; руководство реагирует своевременными мерами.
- Договорные отношения требуют мониторинга, выходящего за рамки соответствия требованиям; отслеживайте отношения с поставщиками; обеспечьте оплачиваемые стажировки для молодежи с инвалидностью; отслеживайте своевременность поставок; компенсируйте затраты на обучение за счет повышения производительности.
- Операционные меры контроля касаются линейных руководителей; сверхурочной работы; ограничений рабочего времени; внедрения гибкого графика; избежания давления на баланс; обеспечения справедливого ценообразования на проживание; мониторинга задолженностей, связанных с обязанностями по уходу.
- Сигналы риска включают потенциальное давление забастовок; подготовьте планы действий в чрезвычайных ситуациях; поддерживайте четкий контакт с правительственными партнерами; обеспечьте поддержку по уходу за детьми; предоставьте ресурсы матерям, возвращающимся к работе; отслеживайте результаты по наиболее значимым показателям.
- Принятие решений на основе данных зависит от надежной отчетности; внедрите структуру из четырех пунктов: определите, измерьте, отреагируйте, проанализируйте; компенсируйте негативные тенденции; повысьте уверенность сотрудников; расставьте приоритеты для действий с наибольшим эффектом.
План действий по обеспечению инклюзивности
- Структура управления: назначить руководителя по вопросам интеграции людей с инвалидностью; увязать цели с бюджетом; публиковать ежеквартальный отчет о прогрессе в новостной рассылке; установить мониторинг по направлениям деятельности.
- Практики подбора персонала: переписать описания вакансий с учетом доступности; обеспечить доступность процессов собеседования; предлагать должности с гибким графиком работы; привлекать внешних партнеров для расширения охвата; контролировать приток контрактных работников.
- Обучение и наставничество: целевые программы; поддержка матерей; решение вопросов ухода за детьми; обучение на рабочем месте; измерение повышения уверенности сотрудников; сбор данных об общественном мнении; воплощение в действия.
- Организация работы: внедрять гибкий график; предоставлять возможности удаленной работы, где это осуществимо; обеспечивать доступность рабочих мест; создавать разумные условия; контролировать использование сверхурочного времени; поддерживать баланс между рабочей нагрузкой и благополучием.
- Взаимодействие с поставщиками: требовать от поставщиков инклюзивную политику найма; проводить аудиты; делиться передовым опытом; оказывать им помощь в предоставлении доступного жилья; компенсировать расходы посредством совместных закупок; обеспечивать своевременные выплаты во избежание задолженностей.
- Система оценки: установить ежеквартальные показатели; отслеживать динамику год к году; публиковать результаты; проводить обзоры с правительственными партнерами; обеспечивать прозрачность для работников.
Дополнительные примечания: среда Tornone поддерживает структурированный подход, включающий четыре практических этапа; язык, используемый в коммуникациях, направлен на укрепление доверия работников; освещение в прессе остается позитивным, когда на рабочем месте наблюдаются улучшения; мнение сотрудников имеет первостепенное значение при разработке изменений на рабочем месте; убеждения об инклюзивности растут при видимой поддержке со стороны государственных органов, руководства компании и коллег; усилия компании укрепляют доверие как среди работников, так и среди клиентов.
Rockwell Automation Modern Slavery Statement 2024 – Highlights, Commitments, and Supply Chain Transparency">